Pět dnů v Toskáně Německa: Cesta za golfem, vínem a příběhy regionu Rhein-Neckar
Krajina mezi Frankfurtem, Mannheimem a Heidelbergem má zvláštní kouzlo. Je to Německo, které voní vínem, tradicí a sluncem. Říká se mu Toskána Německa – a právem. Kopcovitá krajina Kraichgau se tu mísí s vinicemi, starými statky a městy s barokními zámky. A právě tady, na úrodné půdě Baden-Württemberska a Falcka, se už čtrnáct let hraje Golfland Rhein-Neckar Golfwoche – týden, který spojuje špičkový golf s přátelskou komunitou.
Za projektem stojí Wolfgang Niehuses a jeho tým – skupina lidí, kteří dokážou proměnit golfový turnaj v jeden velký zážitek. Všechno běží dokonale, ale bez napětí. Všude je cítit jejich humor, energie a upřímný zájem o hráče. Každý den jiný klub, jiné kulisy, ale pokaždé stejný pocit: radost, pohoda a pocit, že jste součástí něčeho výjimečného.
Ojedinělý projekt Golfland Rhein-Neckar Golfwoche, který nemá v ČR obdoby se hraje na devíti hřištích regionu, já stihl pět z nich. Pět dnů, pět tváří golfu – od precizního St. Leon-Rot po vinohrady Tiefenbachu. Každé z nich ukazuje, že golf tady není jen sport, ale životní styl a především dokonalá zábava
Den 1 – St. Leon-Rot
Posvátná půda evropského golfu
Na tenhle golf jsem se opravdu těšil. Byl to můj první den, měl jsem spoustu energie a chuti hrát – a před sebou čtyři další dny golfu. Lepší začátek si nešlo přát. St. Leon-Rot je hřiště, které spojuje tradici s moderním perfekcionismem. Všechno tu má svůj řád a harmonii, ze které dýchá klid i posvátnost. Místo, které hostilo Solheim Cup, se stalo symbolem moderní historie evropského golfu. Už samotný příjezd dlouhou lipovou alejí vytváří očekávání – tady se psala golfová historie. Areál nabízí dvě osmnáctky – Rot a St. Leon – a obě působí impozantně, přesto přirozeně. Každá linie fairwaye, každý přechod z roughu na green má svou logiku i estetiku. Všechno je dotažené do detailu – od tvarování terénu po kvalitu trávy. St. Leon-Rot je mistrovská práce, kde se potkává síla přírody s rukopisem člověka. Zázemí je bezchybné – prostorný driving range, špičkové putting greeny a tým, který reaguje dřív, než si vůbec stihnete něco přát. Přesto klub nepůsobí okázale. Naopak – vyzařuje klid, pokoru a respekt ke hře.
Na terase se přirozeně mísí profesionalita s uvolněnou atmosférou. Hráči si vyměňují dojmy, zatímco Wolfgang Niehuses a jeho tým vítají u registrace každého s úsměvem a osobním zájmem. St. Leon-Rot ztělesňuje to nejlepší z evropského golfu – kulturu, disciplínu, tradici i moderní eleganci. Je to hřiště, které vás naučí hrát s pokorou, ale zároveň se z něj nechce odjet. A není divu – příslušnost ke klubu se tu bere jako čest. I na dalších turnajích Golfwoche byly vidět desítky hráčů s emblémem St. Leon-Rot na klubovém oblečení – jako by chtěli dát najevo, odkud pochází jejich golfová hrdost.
Mezi hráči vzbudil pozornost i můj vozík Golf Geum z české produkce, který jsem měl čerstvě k testování. Jeho elegantní design a precizní zpracování okamžitě přitahovaly pozornost – a pro mnohé byl příjemným překvapením důkaz, že i český golf umí nabídnout kvalitu světové úrovně.
Den 2 – Golfpark Kurpfalz
Den 2 – Golfpark Kurpfalz: Regionální klid po St. Leon-Rotu
Po návštěvě prestižního areálu St. Leon-Rot se česká výprava přesunula do Limburgerhofu, zhruba třicet minut jízdy na sever. Druhou zastávkou na cestě po německých hřištích se stal Golfpark Kurpfalz – regionální klub, který nabízí zcela odlišnou atmosféru než jeho slavný soused. Místo luxusního resortu a špičkového zázemí zde panuje přirozenost, klid a typická německá organizovanost. Areál se rozkládá v rovinaté krajině mezi vinicemi a alejemi, což mu dodává příjemně otevřený charakter. Hřiště má 18 jamek s přehledným, technicky férovým designem, který je vhodný pro všechny úrovně hráčů. Fairwaye lemují stromy vytvářející optické klamy – z odpaliště působí široce, ale v dopadové zóně se výrazně zužují. Vodní překážky jsou rozmístěny strategicky, nikoli pro efekt, a přinášejí do hry potřebný prvek taktiky.
Greeny jsou středně rychlé, dobře čitelné a ve výborném stavu, což odpovídá celkové pečlivosti, s jakou je hřiště udržováno. Kurpfalz nepůsobí dojmem resortu, ale sportovního klubu, kde má každodenní golf své pevné místo.Zázemí je jednoduché, funkční a čisté – přesně takové, jaké hráč očekává, když si přijede zahrát v klidu a bez zbytečných formalit. Po skončení hry se většina hráčů přesouvá na terasu s výhledem na poslední green.
Místní pivo po horkém dni chutná o to lépe, že kolem vládne klid a dobrá nálada. Hovoří se o hře, o počasí i o místních soutěžích, konverzace plyne v přirozeném tempu a v každém setkání je cítit slušnost a vzájemný respekt, který k německé golfové kultuře patří. Pro mnohé návštěvníky je právě tato atmosféra tím, co dává hřišti jeho osobitý charakter.
Golfpark Kurpfalz je příkladem dobře fungujícího regionálního klubu, který se obejde bez okázalosti a velkých slov. Nabízí kvalitní hru, férové prostředí a servis, který si drží vysoký standard. Pro českou výpravu byl Kurpfalz ideálním kontrastem k prvnímu dni – poklidnou zastávkou, kde se golf hraje pro radost a v rytmu, který golfisté ocení.
Den 3 – Golfclub Bruchsal
Krajina kopců, zámků a golfu s charakterem
Třetí den mě přivádí do Bruchsalu – města s barokním zámkem a hřištěm, které jako by z té architektury vyrostlo.
Golfclub Bruchsal leží v srdci oblasti Kraichgau, kde se kopce vlní jako moře vinic. Už cesta ke klubovně je zážitkem – výhledy, cesty mezi vinohrady, měnící se světlo.
Samotné hřiště má osobnost. Kopcovitý terén vytváří jamky s přirozeným dramatem – nahoru, dolů, přes hřebeny, kolem starých sadů. Odtud pochází jeho síla i krása.
Design není o efektech, ale o autentičnosti. Každá jamka působí jako kus krajiny, který tu byl dávno před golfem.
Fairwaye jsou úzké, ale férové, greeny modelované podle terénu. Vzduch je jiný – svěžejší, čistší, voní trávou a vínem.
A atmosféra? Přátelská, domácká, v nejlepším smyslu slova. Klubovna má rodinný charakter, lidé se znají, smějí se, radí si. Wolfgangův tým sem přináší lehkost, která okamžitě propojuje hosty i místní.
Bruchsal je hřiště, které vás donutí zpomalit. Ne kvůli náročnosti, ale kvůli kráse. Chce, abyste se rozhlédli, nadechli a pochopili, že golf tady není o výkonu – ale o krajině, která ho obklopuje.
Den 4 – Golfclub Heddesheim Gut Neuzenhof
Elegance a strategie na břehu jezera
Pokud má region Rhein-Neckar své aristokratické hřiště, je to Heddesheim Gut Neuzenhof.
Klubovna v historickém zámečku působí jako z filmu – bílá fasáda, symetrické schodiště, terasa s výhledem na jezero.
Tady golf získává noblesu.
Hřiště kombinuje klasický parkový design s vodními překážkami, které nejsou jen vizuální ozdobou, ale skutečnou součástí hry. Voda se vine středem areálu, odráží světlo a přidává klidu i napětí zároveň.
Fairwaye jsou široké, ale jejich tvar nutí k přesnému plánování. Každá jamka nabízí možnost volby – hrát na jistotu, nebo zkusit risk.
Greeny jsou rychlé, modelované s jemností, jakou člověk potká málokde. Přechod mezi jamkami je plynulý, a přesto každá působí jinak – jedna otevřená a větrná, jiná sevřená stromy.
Všude pořádek, klid a pocit, že jste na místě, které ctí tradici i detaily.
Večerní setkání hráčů na terase podtrhuje atmosféru dne. Wolfgang a jeho tým jsou mezi lidmi, poslouchají, povídají si. Nikdo se nikam nežene.
Heddesheim je o stylu, ale ne o okázalosti – je o harmonii.
Den 5 – Heitlinger Golf Resort Tiefenbach
Když se golf a víno spojí v jediném zážitku
Závěr týdne přináší něco, co se slovy těžko popisuje – Heitlinger Golf Resort Tiefenbach.
Leží v samém srdci vinohradů a je příkladem, jak lze spojit golf, krajinu a gastronomii v jedno.
Cestou ke klubovně projíždíte mezi vinicemi, kolem nichž se v odpoledním slunci třpytí greeny.
Architektura hřiště je přirozená, terén plynule kopíruje svahy a vytváří nádherné scenérie. Jamky se střídají mezi otevřenými výhledy a útulnými zákoutími mezi vinohrady.
Všude panuje ticho – jen vítr a vzdálený hluk vinobraní.
Fairwaye jsou pečlivě vedené, ale přírodní. Žádná přehnaná modelace, žádný přepych. Jen čistý golf v nejhezčí podobě.
Po hře vás místo pozve na sklenku ryzlinku z vlastního vinařství Heitlinger. Degustace se plynule mění v rozhovory, smích, sdílení dojmů z týdne.
Když slunce zapadá za kopce Kraichgau, máte pocit, že jste zažili něco víc než sérii turnajů. Byla to cesta – kulturní, lidská i osobní.
Epilog – Golf s duší
Pět dní, pět hřišť, pět různých světů. Od prestižního St. Leon-Rot až po klid Tiefenbachu se ukázalo, že region Rhein-Neckar má něco, co jiná golfová destinace ne.
Nemusí dokazovat, že je nejlepší. Stačí být autentická.
Týden v režii Wolfganga Niehuse a jeho týmu nebyl jen perfektně zvládnutou organizací. Byl to důkaz, že golf může být o víc než o výsledcích – o přátelství, krajině, víně a respektu k hře.
A když se dnes ohlédnu, mám jistotu, že se sem člověk nevrací jen kvůli hřištím. Vrací se kvůli pocitu, který tu zůstává i poté, co se poslední míček skutálí do jamky.
